随手博客
沙飞已乘沙飞去,此地空余沙飞楼。
  时光流转-中国早期译制片海报(一)    上一篇  下一篇    
  发布者:刘钢 |  浏览(3281) 评论 (6)  | 发布时间:2006-08-09 18:45:47 最后更新时间:2006-08-09 18:45:47  
  本作品所属分类:搜寻电影海报 文章类型:普通 推送到圈子 | 推荐给好友| 我要举报| 收入我的网摘  

                    浅谈早期译制片海报

                         前言

   在中国电影海报的收藏领域,译制片海报始终是占有非常重要的地位的。且不说49年以前的,因为对那时候的译制片多为“拿来主义”,比如美国电影《乱世佳人》海报就是将原版海报配上中文,或者直接使用随电影引进的原版海报,基本没有原创;也不谈20世纪90年代以后至今的,因为这时候的译制片海报又基本上回归到了“拿来主义”,比如《星球大战前传》、《哈利波特》的海报固然漂亮,但也只是将国外的原版海报“汉化”了一下罢了。

     中国译制片电影海报的黄金时期是1949年至80年代中期,这一时期的译制片海报既有原版引进的,也有中国画家的创作和再创作的海报,还有采用中国画技法创作的并形成自己独特风格的海报,这一时期是中国译制片海报的巅峰时期。
     主要谈谈较早一些的译制片海报(1949-1959)。
                 前苏联对早期译制片海报的影响
    提起这一时期的译制片海报首先要提到苏联的电影及海报,不仅因为这一时期我国引进的译制片中苏联的影片占有绝大多数,据中国电影发行放映公司1958年的统计,在1949-1957年的8年中我国共引进1089部国外影片,其中苏联就占了660部;其次在新中国成立之初的各行各业建设中苏联老大哥的影响是非常之大的,电影也不例外,电影海报的创作也同样受到了前苏联的影响。可见研究早期的苏联电影及海报对研究早期的译制片及海报来说是具有代表性的。
     十月革命成功之后,电影这一在当时来说还是新生事物的艺术形式就引起了当时的苏共上层领导的重视,并把它当作一种绝好的宣传工具来运用。从列宁、斯大林到赫鲁晓夫、勃列日涅夫对电影都是十分的重视,他们几乎个个是十足的影迷。据说斯大林时期的一个部长或将军要见斯大林是要经过几层的报告的,而当时的著名导演要见斯大林却要容易得多。受此影响许多社会主义国家的领导人对电影都非常重视,我国早期的党和国家领导人也对新中国的电影事业也是非常重视。毛主席亲自建议更改《智取华山》片名的故事(那部电影最初的名字叫“奇取华山”)至今广为流传;前南斯拉夫铁托时代举全国国力拍摄的《桥》、《瓦尔特保卫萨拉热窝》等精品至今为中国影迷津津乐道;现在已卸任的朱镕基总理的业余生活中看电影是其重要的休闲方式;朝鲜国家主席金正日也是个大影迷尤其喜欢好莱坞电影......
     苏联的电影海报发展同苏联电影的发展一样也是经历了几个过程的。俄罗斯民族从来就不缺少伟大的艺术家,柴科夫斯基、列宾、托尔斯泰等均名垂世界艺术史。但是对于二十世纪初刚成立的前苏联的艺术家来说,电影及电影海报的创作还是要“摸着石头过河”。     
     那时的苏联除生产少数国产片外还引进一些外国片,当时很有天才的美术大师如斯丹贝尔格兄弟、H.普鲁沙阔夫、A.纳乌莫夫等在创作这些电影海报时就走了一些弯路,他们只强调电影海报的广告性创作了很夸张很标新立异甚至很低俗的海报,所表现的内容为了表面效果甚至脱离了电影的主题。后来,随着一批用现实主义电影艺术体现深刻主题思想的优秀影片(如C.爱森斯坦导演的《战舰波将金号》,B普多夫金导演的《母亲》)问世后,前苏联的美术家们意识到必须替这些优秀影片创作出符合其内容与艺术形式的海报造型语言。在总结了前期创作的经验后这些同样了不起的画家们创作出了有内容、有感情符合电影这门艺术特点的现实主义的电影海报,如1926-1927年A.拉维斯基创作的《战舰波将金号》,鲁克列夫斯基创作的也是伟大的C.爱森斯坦导演的《十月》,后来的由青年画家C.达茨凯维奇的《海军上将乌沙科夫》、哈查诺夫斯基的《安纳.卡列尼娜》以及为匈牙利影片《牧鹅少年马季》创作的海报。随着这些优秀海报数量的增加,苏联的电影海报创作达到了它的高峰期。
     在这一时期,苏联电影海报的创作可谓百花争艳绚丽多彩。政府及社会各界对电影海报的高度关注极大推动了前苏联电影海报的创作,比如《真理报》就经常发表电影海报的评论文章;莫斯科美术家协会还专门成立了电影海报创作小组,集体讨论电影海报的创作;电影发行公司旗下有专门负责印制发行的“电影广告工厂”;优秀的海报作品(包含未被最终采用的海报原稿)还有权利参加全国美术展览会,和政治宣传画陈列在一起(这在当时的苏联可是极高的待遇);出版电影海报的研究专著等。
     但是,并不是所有的电影海报都是精品,也有许多不被当时的评论家所青睐,甚至遭到批评。比如美术家H.赫莫夫创作的《金星英雄》(1951年引进)就被评论为“没有表现出影片广阔、深刻的主题,画面体现的男女主人公的私人关系的构图与其他海报有雷同现象,如此表面化处理彻底削弱了影片的思想性”,批评得相当严厉。

     我国政府从建国初期就开始大量引进了前苏联的影片。除此之外还引进了大量的主要是社会主义国家的电影在中国发行放映如波兰、捷克斯洛伐克、保加利亚、南斯拉夫、民主德国、朝鲜等国的电影,另外还有少量的西方国家的影片主要是进步的批判现实主义的作品和一些历史经典名著,如意大利的《偷自行车的人》、日本的《一个女矿工》、英国的《王子复仇记》(哈姆雷特)等。改革开放以后,又引进了大量各国的各种题材的电影。这些影片的海报构成了我国译制片海报这一独特的风景

这是1949年中国引进的第一部故事片《普通一兵》的海报4开,以下海报均为1开。

     原版引进加上中文的1开海报《哈姆雷特》

        原版加中文的《儿子》

这张原版海报色彩非常协调,看着很舒服。

   这张原版的也是我很喜欢的,内容丰富却不凌乱。

这张原版海报是版画形式的,很精彩。

这就是文中提到的,受苏联影评家批评得很“俗气”的海报

这张绝对可以列为经典,原版1开。

中国美术工作者谷梅(女)创作的日本电影《一个女矿工》的海报,1954年引进,谷梅是50年代北京画院画家颜地(也是电影海报绘画大家)的夫人,日本电影《望乡》的海报也出自她手。

评论列表
(以下网友留言只代表其个人观点,不代表本站的观点或立场)

我是个老影迷啊!看了后,又回地了当年了啊!

发布者 :匿名:高音谱号 (2008-07-26 20:08:54)  回复

这个收藏不错!我也喜欢。

博主回复
你也可以玩呀。
发布者 :wenyi (2006-09-05 18:13:29)  回复

每个名字都听说过,但一个都木有看过。我那时候木有零花钱,一事一议,5分钱的电影也要上报审批经费。我好像怕麻烦,较少要钱看电影。

博主回复
这里很多译制片是50年代引进的,除非后来复影的(如流浪者、列宁在一九一八)我也没看过。
发布者 :老普 (2006-08-13 01:30:14)  回复

业内人士对话,越听越像黑话.黑话就是圈里人越说圈外人越黑。普及一下吧,人家没义务,想弄明白吧,又特费劲。越说自己越八荣了。还是不说了。

博主回复
呵呵,李飚是潘家园的书商,他也囤积电影海报有人给他开价50万他不卖,故保存至今。杨浪兄定是去他家看过,估计李还帮杨兄收集老地图咧。
发布者 :察哥 (2006-08-10 23:14:17)  回复

喜欢并关注这东西。潘家园楼上李彪手里有几百幅,大多是老的,另外上海人美出过一本专门的书,我在李那里看到过一些很奇特的。但这里的几幅(女矿工、世纪之初、谢廖沙)都没见过!!

博主回复
李飚的东西很不错,我这里大部分采用的图片是河北藏友何顺提供的。上海人美的书是指朱浩云的“激情岁月的典藏”吧,那是介绍国产片海报的,专门写译制片海报的书目前还没出。这东西的确很值得关注。
发布者 :杨浪 (2006-08-10 13:14:37)  回复

非常精美,小心不要那啥的人盗用你的心血。这年头,新华社的破片子,如青藏线的那组,小片上打了三道字母杠,虽然让人烦,那他是彻底保护了。谁下载了都没法修没法用。你的这组片也是,要注意一下。

博主回复
谢老察!
发布者 :察哥 (2006-08-09 20:18:27)  回复
6 篇, 1 « 1 »
  
匿名:   输入匿名发表留言时显示的名称
内容:
湘ICP证010023 版权所有:湖南日报报业集团