矫正中式英语
An American lens on two societies: US and Chinese journalism, culture, language, whatever !
  国庆节的思考    上一篇  下一篇    
  发布者:朱迪(美国) |  浏览(3964) 评论 (16)  | 发布时间:2006-07-05 03:26:19 最后更新时间:2006-07-05 03:26:19  
  本作品所属分类:综合类别 文章类型:普通 推送到圈子 | 推荐给好友| 我要举报| 收入我的网摘  
今天是美国的国庆节,July 4th, Independence Day, 纪念 “国父”拒绝英国宰制,宣告独立自主的国家。 当然,所谓的“大家平等”的新美国包含不少不公正的地方,比如只是有财务的白男人算公民。到现在对于怒人, 黑人,穷人,等等歧视的问题还存在;欧洲人怎么消除了本地人的文化基础更不用说。另外,现代美国平常不尊敬其它国家独立自主。你们可以看,虽然我是热爱祖国的美国怒儿,但这不是说我以为美国什么都好,美国政府做什么我应该赞成;反而,我认为真真的爱国者应该批评所有的不配合国家的理想原则。I do NOT subscribe to the view, “My country, right or wrong.” 昨天 “USA Today” 报纸头版头条的文章探索美国人怎么看美国的本质 (标题是 “How Americans see Americans”),一般的老百姓强调美国怎么保证各种机会 (opportunity) —— 进步的机会,创造的机会,跟着自己的想法的机会。。。我的看法不完全一直,因为大家有机会需要大家不断地防护大家的权益。看到这片报道之后,我的老二就问我:“妈,当个美国人对于你来说有什么意义?” (“Mom, what does being an American mean to you?”) 我立刻地回答:“分歧的权利!” (“The right to dissent!”) 我的看法真是这样。 这两个月我忙得很,讲课, 写东西,修理房子,等等,所以我的博客被忘掉,而且我的汉语越来越差,请原谅。有兴趣的话,可以找中国日报最近发表的我写的两片文章,一片(http://www.chinadaily.com.cn/cndy/2006-05/31/content_604769.htm) 回忆到二十五年前在这家报社工作的经验,第二片 (http://www.chinadaily.com.cn/cndy/2006-07/03/content_631168.htm) 讲移民到美国的一位中国科学家怎么为祖国服务。 From now on, I shall try to write a new blog entry once a month! Thanks for reading!
评论列表
(以下网友留言只代表其个人观点,不代表本站的观点或立场)

朱女士,您好,请您不要将汉语和英语混在一起用,

这是对我们汉语的极大不尊重!谢谢!

发布者 :匿名:中国人 (2007-07-31 11:30:06)  回复

朱老师好!如果每个人都用“两分法”来观察一切,问题就不会偏激,就能较全面地看问题。其实每个国家都存在问题,都存在前进中的问题!如果一切都感到满意了,也许这个社会就停止了发展!我们有时感到个别的或少数的美国人看问题有点“傲”:自己什么都好!有的人看问题太政治化,用政治价值观来看问题,必然越看越有问题!我们中国人大大多数讲事实就是!我们看美国就不那么偏激。

发布者 :陆文彬 (2006-08-07 16:05:04)  回复

朱迪老师,有空plees到我的http://blog.daqi.com/zhaoqing

发布者 :赵庆 (2006-07-16 12:19:18)  回复

Hello, Ms.Zhu I am very glad to come across your blog. I have put this site to my Favorites. As an English learner, I have lots to learn from you. I will visit here often. I am from the: http://www.rainlane.com

发布者 :山定子 (2006-07-08 17:25:28)  回复

毁灭于时代必不可少。 亟寻心灵家园,舍弃旧我必不可少。 我思故我在;故我不停留,故我迅跑。 (一) 我们相信经过一段时间的集备,我们能够胜任的。很多事情将要完成,当自信力是基于一次次成败之上成为强烈意识时,都会有那种万无一失的本能。 晚上十点左右,在医生再次察视了我们的输液没有以外情况之后,就把泄尿装置为我和连叔放置好。我们要求助手把音乐播放。那俩个按摩师经节拍的感召,跳舞起来,我们是十分兴奋的。我和连叔将要进入那奇异的全部生活化的沙漠之境。床上休眠的几天里,按摩师要间隔时间段的确保我俩血脉畅流。助手打开电脑,我们带上进入帽器具,微笑着看了一眼畅快的舞姿。如果成功开始,就要继续。 幸亏等待我们的是白天,气温已是程序预定的最大值45度。我们必须一路向北。情况是我们在漫漫无途的热沙之中不到半小时,行走的肢体已快不堪重负了,虽然我们曾做过体能的培炼。不过音乐的畅快情绪还占据着我们,我们还是微笑迈步。连叔讲:很好的音乐艺术所表现的崇高情怀与大众简单原始的感知交融,使得激情的感染力与感召力耽于个人将更强烈,更辉灿。 无论如何也不能相信,我和连叔的行囊里除了一件厚毛衣之外连一滴水也没有,吃的也没有。我和连叔微笑着淡这件事,并不抱怨什么。我们知道这是为什么。连叔讲:考验所带来的恐惧心情,在绝望的危机占据时,忍耐与突围将被激发,目标始终要求我们的行动方向一致。我们要做战士。于是在我们眼前凸现一带沙丘时,我们相信会有转机的可能。连绵的沙丘使我们不得不翻越。连叔在前我紧跟其后,沙子浸到了膝盖。我想起那个老汉与牛的画面,他曳着牛尾巴不紧不慢的攀步,风正把人脚下的草梳的很柔顺。那是天地间的和谐。这里似乎不要人来和谐。所以我们难上加难。当我夸大口说要跨越它时,拔出了脚同时失掉了重心,却滚落在沙丘脚下。沙子经着了我的汗水密密的伏在脸盘上,连叔侧过脸拌了个鬼脸笑,教我也笑起来。连叔说:你那笑是永恒的。 也是理所当然的,在空旷沙漠生的期待与期望像风铃偶尔地美妙音响不能被手满把保留一样。连叔讲:什么样的境遇就有什么样的心解,勇于面对与善于思悟是关键。 可我十分的厌烦相对来说仅有一种意义的事情,因为未免重复,不是没有意志,而是没有更多适意丰富内容激起我的兴致。这大概就是社会生活中我们意识中的困惑。连叔攀住我的脖子,说:你所触的还很少。可贵的是反省态度对人生、社会的认知。能做好一件事,是很了不起的,因为这意味着你能从这事中深味出不一般的意义来。 很自然地,夜晚派来了一群群恶寒来对付我们,而睡眠伸长了手臂召唤我们。连叔说依照意识安排。连叔用沙子埋好我的下半身,他揽了我在怀,不久我们就闻到了香梦。可是奇异的事情发生了,我和连叔遍身被雾雨打湿了。连叔讲:大自然的安排是个奇迹,人类很多时候都在破坏这种奇迹。同时,我们见到不远处一人影动来,我们从她语音懂是一个美国人,是讲的非正式英语。她说:这是安排。很可惜当时我和连叔对这句话并没有深的觉解,以至后来误为一个得不偿失的事情。经过了她的引导,不过半小时,我们就见到一沙漠中挺起的繁华城市。 为了崇高目标的实现,许多方法和途径只不过是手段。因此面对理想我们必须做一个选择,一个为崇高目标的实现去做一个实质是鄙贱事情的选择,这让我们为难。连叔说:这是游戏。而且某种保证更让我们有效的合理的完成任务。我清醒的表示理解,同时我臆说我们是负着罪的。这样的,我们选择了一位在池塘畔独步的老人,猛可地,把他掼落池塘,飞快窜进广场上的直升机,直升机旋即弃开地面,升在空中,夜色十分的厚,我们是一路向西。我们一路向西,这让我们负罪感觉撕心的痛。然而依照意识安排,我们继续睡觉,虽然我们十分的口渴。 关于这次选择的原动力我们却不能够深究,我们知道这是为什么。大约缘于平庸的罪恶的想法使我们的脸上着了后悔的耳光。可事情已无可无不可了。 直升机着路的时刻我们醒来,随了俄罗斯驾驶员一声“想一想可能吗”我们被一警局人接去。我和连叔才醒悟事实上我们并不理解真正“生活化”的含义。 过去的历史将永远不被改变,刻骨铭心的是不会被我们的记忆尘封的。所幸的是,人为天地生灵中的精华,它可以读出自己的思想、行为史。于是在我们赢得“再一次”时,我们确信是自己办到的。这不仅仅是因为反省的态度。连叔讲:渴望苦难。这四个实字,可照亮整个世界。我们人生历史的原塬就是这相同的部分。我们的沙漠之旅由此将源源继续。

发布者 :亚楠 (2006-07-07 05:29:31)  回复

本不想在你的博留言,因为你是美国人,我有顾虑:担心又有人说我“是美日花重金雇来的网络枪手”。但看了你的文章,又忍不住。“分歧的权利!”说得太恰当了。所有的国家都宣称自己的人民有这种权利,而实际上有的国家的人民是表面上有这种权利。而另一些国家的人民是真有这样的权利。

发布者 :止于善 (2006-07-06 22:49:16)  回复

your chinese is so good

发布者 :匿名 (2006-07-06 20:41:29)  回复

不要再“纠正”啦,她已经是够好了。 能不能懂她说的是什么呢?能。这就够了。 我的英文,烂极。可是在听的懂的情况下,我的美国朋友没有一个会挑剔。 忘记周树仁先生的话了吗?大桥不会因为工程师分不出“乔老爷”的“乔”还是“大桥”的“桥”而坍塌的。 谢谢Judy.

发布者 :周慕安 (2006-07-06 15:44:18)  回复

Judy老师,我想这里的“防护”用“保护”可能更恰当些:“因为大家有机会需要大家不断地防护(保护)大家的权益”

发布者 :匿名 (2006-07-06 14:10:41)  回复

在键盘上,女的汉语拼音敲“nv”,不是“nu”

发布者 :啊浪 (2006-07-06 10:46:34)  回复

写得很好,希望继续!

发布者 :匿名 (2006-07-05 22:43:08)  回复

"我认为真真的爱国者应该批评所有的不配合国家的理想原则。" 说的好! 提示: 比如只是有"财务" (财产)的白男人算公民. 我的看法不完全"一直"(一致) 第二"片 "(篇) "真真" (真正)的爱国者

发布者 :唤雨 (2006-07-05 22:19:04)  回复

“How Americans see Americans”, 问的好.你答的也好极了.

发布者 :铁军的院子 (2006-07-05 21:58:59)  回复

To my kind commentators above ! (1) I need proofreaders in Chinese, so many thanks for the correction ! (2) (a) "Equal opportunity" is a myth; studies show that, even in the US, where I would agree there is more opportunity than many other places, people tend to end up in the class into which they were born. Education increases your chance of advancement, but again, education is closely correlated with economic status. (b) Guanxi also operates in the US -- not to the same degree and extent as in China, but here also it's "who you know" as well as what you know that will get you places. (c) So don't IDEALIZE the US ! (Don't demonize it either of course !) thanks again, zd

发布者 :zhudi (2006-07-05 20:28:41)  回复

朱迪老师,today I accidentally came around your blog and saw your newest article; In my opinion, America is a land of freedom and equal opportunity; unlike China, almost everything you do relies on special relationship(俗称:有关系)。有空看看我有关汉语的博文哦: http://blog.daqi.com/article/23996.html

发布者 :罗宾汉 (2006-07-05 10:53:39)  回复
16 篇, 2 « 1 2 »
  
匿名:   输入匿名发表留言时显示的名称
内容:
湘ICP证010023 版权所有:湖南日报报业集团