小蛮的博客
那些歌声,慢声细语地
轻轻巧巧
落在我的肩头

挥手一弹,落在纸上
成了诗句

深夜它们肩并肩,坐在窗台上
回望我......
我的个人信息
博客主人:萧澍
在线QQ  : 点击这里给我发消息
个人简介:
萧澍(网名:小蛮、沙丘里的小虫)
-------------
这是我们圆形的梦想屋
当一个生命开始等待
就享有如此多的时日。令靠近它的人
陶醉而谨慎,它哦
每天被另一个生命填满

它的沉重在于
混合了一朵花的芬芳——不知名的心
爱着这个本能:我们多变的枝叶
把外部的嘈杂等同于我们的生命
——啊,头挨着头的时刻
一个花盆从未如此广大
博客等级:44
博客积分:11245
博客访问:8,064,809
文章归档

2018 - 7
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
«» 2018 - 7 «»
  其他:北戴河影像
  浏览(1338) 评论(23) 本作品所属分类 诗歌翻译
  发布时间: 2018年06月11日 16:30:25      




推荐给好友| 我要举报 | 收入我的网摘
  诗歌:茉莉
  浏览(1229) 评论(15) 本作品所属分类 诗歌翻译
  发布时间: 2018年06月07日 15:28:47      




推荐给好友| 我要举报 | 收入我的网摘
  其他:读诗时刻(四)
  浏览(2474) 评论(23) 本作品所属分类 诗歌翻译
  发布时间: 2018年04月09日 10:48:01      




推荐给好友| 我要举报 | 收入我的网摘
  其他:给格木的信(十一)
  浏览(10638) 评论(8) 本作品所属分类 诗歌翻译
  发布时间: 2018年04月08日 16:47:12      




推荐给好友| 我要举报 | 收入我的网摘
  其他:给格木的信(十)
  浏览(2108) 评论(2) 本作品所属分类 诗歌翻译
  发布时间: 2018年04月08日 12:21:32      




推荐给好友| 我要举报 | 收入我的网摘
  其他:读诗时刻(三)
  浏览(911) 评论(0) 本作品所属分类 诗歌翻译
  发布时间: 2018年04月08日 11:31:58      




推荐给好友| 我要举报 | 收入我的网摘
  转载:韩国批评家批中国字画名家
  浏览(5842) 评论(77) 本作品所属分类 诗歌翻译
  发布时间: 2015年09月14日 17:05:22      



推荐给好友| 我要举报 | 收入我的网摘
  其他:学习笔记(选)《道德经》第十一章
  浏览(4376) 评论(24) 本作品所属分类 诗歌翻译
  发布时间: 2015年08月21日 11:38:15      




推荐给好友| 我要举报 | 收入我的网摘
  诗歌翻译:WHEN YOU ARE OLD
  浏览(19795) 评论(107) 本作品所属分类 诗歌翻译
  发布时间: 2011年10月11日 16:45:43      




推荐给好友| 我要举报 | 收入我的网摘
9 篇, 1 « 1 »
 
湘ICP证010023 版权所有:华声在线股份有限公司 精英博客联系电话 0731-84326220