钟志清的博客
请用一句话概括您的博客的内容
  手机丢失之后    上一篇  下一篇    
  发布者:钟志清 |  浏览(1052) 评论 (4)  | 发布时间:2007-11-04 22:11:37 最后更新时间:2007-11-04 22:22:05  
  本作品所属分类:未分类 文章类型:普通 推送到圈子 | 推荐给好友| 我要举报| 收入我的网摘  
  开完外国文学年会后,我和一些朋友在乐山、峨嵋一代小留几天,目睹了世界上最高的弥勒佛雕塑,并领略了秀甲峨嵋的奇观。五脏六腑仿佛被清洗了一番,感觉极其清爽。不料,返京途中,经过了一个加油站,手机却不见了。同行的朋友拨打我的号码,没有信号;又过了一会儿,便是停机的声音。我的手机虽然不算昂贵(诺基亚3128,红色),但在诺基亚品牌机中唯一能够储存千条信息,因此我和许多朋友的信息往来都储存在里面,还存贮了100多个电话号码,经济上与信息上蒙受双重损失,倍感沮丧和郁闷。H给我原来的手机号码发了一条短信,希望捡到手机的人能够与她联络,因为该手机的充电器比较特别,失主拿到后并不能使用,不如把手机还给我,我会表示感谢。

    朋友为让我转移注意力,忽悠我去唱歌,唱的虽然是老三篇,好人一生平安,九天九百九十九朵玫瑰,也难以做到乐以忘忧,但内心深处不免为朋友间的情谊打动。下午,X友再次拨打我的号码,竟然通了。对方是个本地男子,说他是在路上捡的手机,拿着也没什么用,说让我们过去取,朋友说我们是路过,无法回去,想请他把卡寄给我们(意思是手机送给他了),他说好麻烦呦。朋友要他别关机,说我们发短信和他联系。于是大家七嘴八舌,商量应该怎样答谢他。最后决定,请他把地址发过来,先付给他50元钱寄费,收到手机后再付200元钱答谢。X给捡手机者发了短信,很快便得到对方的回复,“你不信任我”。看来对方并非没有文化,否则他不可能在那么短的时间里便可以用我的手机发短信。X于是问他有什么想法,许久没有回音,车马上就要到重庆了,我请导游打电话问他的联系方式,他说正在上班,不便回答,但保证同我们联络。

  抵达机场后,我和X友走散了,她在机场里面,我在外,很久才碰到一起。捡手机者回信了,写得似乎很诚恳,大意是,“手机是我拾的。先把钱寄过来,寄三百给你手机;寄两百给你卡。对不起,我先小人,后君子。”大家都被激怒了,一致建议,如果手机里没有什么绝对重要的信息,就不要和这个人再纠缠了。我也很窝火:虽然这社会不再倡导拾金不昧,但人毕竟有道德底线。失主会考虑到你付出的时间和精力,以合理的方式表示感谢。但拣了人家的东西,理直气壮地要钱,还没见过。两年前在以色列时,我把相机丢在了公共汽车上,第二天才想起来,抱着试试看的想法到了中心汽车站,在失物招领处找到了相机。母亲当初在早市捡到钱包和老年证,让我根据证件上的地址拨打114找寻失主。人与人就是不一样!但是,人家有人家的道理,手机是人家捡的,还不还是人家的事情,怪只怪自己粗心。

  到北京后的第一件事就是花10元钱补办一张SIM卡,把原来的卡停掉,又买了一部新手机,原卡中余下的一百来块钱还可以继续使用。本来想换一个神州行的新号码,但两家公司没有呼叫转移业务,换号码会丢掉许多联系,以后再说吧。一切就绪后,便接到<文汇报>小记者的电话,看来手机换得还是及时啊.中午时分,有人连续两次拨打我的号码,一看是捡手机者打来的。我给他发了一条短信,付上了社科院的通讯地址,说如果他能采用对方付费的方式把手机专递过来,我还会履行承诺:支付邮资,而后寄给他两百元钱作为酬谢。我很清楚,此时手机对我的意义已经不大。之所以这样做,是不忍遗弃自己的旧物,为小巧玲珑的手机赎身。我不希望它被陌生人卖来卖去。

  捡手机者说:算了吧,说白了还是信不过我这个小老百姓,你的卡已经报停,手机对你已经无用,再说你的手机也不值200元,我再穷也不差那200元,美女,看来你的社会科学研究的还不够。不妨用200元做个实验。我又解释了一番,说随他处理。他说,“既然这样,就当我没拣过你的手机。还社科院呢,跟我也差不多。不过我倒很想交你这个朋友,明年到北京看奥运会也方便些。如果有必要的话我把你手机里的号码发过去。”既匪夷所思,又似乎能够理解,我回答说,如果他在北京遇到麻烦,我在公安局里工作的家人会帮助他。希望他能把电话号码发过来。

  今天一大早,这位老兄竟然连续发了27个号码给我。还许诺说有空继续给我发,但每个号码都缺一位数字。大概是卡被锁住了,还好。

  我给好友X打电话聊到此事,一致认为捡手机者不是坏人。但人往往就是这样,时刻在善与恶、道德与非道德、良知与违背良知之间徘徊。陆领导则用形而上的方式解说了一番,说此人并不坏,也不是小偷,但他没有意识到,这么做和小偷的行为几乎如出一辙······

评论列表
(以下网友留言只代表其个人观点,不代表本站的观点或立场)

呵呵,您好!

我最近在看您的译作《黑匣子》,对您的文采钦佩之至!

阿摩司奥兹的这部小说是我读的第一部以色列作家的小说,因为总体上讲,相对欧美文学作家作品来说,以色列作家的著作似乎并不很“热”。看了《黑匣子》,才觉得没有早一点接触这些作家作品实在很遗憾。对我有一种奇怪的吸引力。谢谢您。要知道,我想,若没有您的生花译笔,这部作品的可读性与观赏性可能会大打折扣哦......

还有啊,本来我也很想学习语言,将来做翻译或外交官的,可是现在在一所理工科院校。从我们学校东门一直往南走就能看到中科院的好多研究所。呵呵。不过无论在哪儿我都会努力的。

我去上自习咯,带着阿摩司和您的《黑匣子》。我喜欢阿里克,您呢?

发布者 :匿名 (2007-11-15 14:31:13)  回复

我现在也调回来了,我总想和你联系,就是联系不上,我的邮箱是wwhcs@126.com。祝你愉快!

发布者 :匿名:还记得和你同一宿舍的小武吗? (2007-11-13 20:23:38)  回复

钟老师:

     您好。我看网友都这样称呼您。但是,很冒昧,我这样称呼您是因为我今天无意中浏览了您的博客,看到您的照片,我直觉上认为您很象我的一位英语老师,或者说我认为就是。(当然,如果不是的话,请您原谅。)这勾起了我对少年时代的一位年青而充满才气的英语女教师的回忆,我印象最深的是这位女教师临时为我们代过一节语文课,我当时觉得她讲的特别好,觉得老师应该去搞文学。因此很多年后我仍然记得她的名字和音容笑貌。如果您是我的老师,我由衷地祝贺您取得今天这么好的成就。如果我认错人的话,我也很尊敬您这样的学者,冒昧打扰。

发布者 :匿名:京津走廊的回忆 (2007-11-06 18:02:41)  回复

本文已推荐到精英博客首页《杂谈》栏目与博友共赏,您可以登录http://blog.voc.com.cn/进行查看。如果有任何问题或建议,请与我们联系:http://liu_yun.blog.voc.com.cn期待看到您的更多精彩文章!谢谢!
精英博客编辑 刘云

发布者 :刘云 (2007-11-05 16:59:14)  回复
4 篇, 1 « 1 »
  
昵称: (必填)    请您文明上网、理性发言并遵守相关规定
内容:
湘ICP证010023 版权所有:华声在线股份有限公司