在厨房里忙,儿子突然冲进来问我,妈妈,为什么三国里的人都是两个字?
正走着神,被他突然一问,神一时间还没回过来,两个字?迷茫中我反问。
对,你看曹操,袁绍,刘备,孙权,张飞,关羽,都是两个字。诸葛亮,是三个字,因为他姓诸葛。
儿子最近在读少儿版的三国,很起劲的。
嘿,臭儿子,妈妈真还没想过这个问题。有趣,问得好,一定有原因!
没有答案,只好求助于自己熟悉的东西——这些人同时代的诗——《古诗十九首》。用它和后世诗歌来比,是不是能比出它同世的人名与后世人名之间的变化规律?
行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。
昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。
一句一句读过,是不是浑然天成中含义幽微、委婉多姿?较之之后的宫体诗、七言乐府、五言律诗、以及诗歌的极致七言律诗,是不是有种外表朴实平淡、内里温厚缠绵的感觉?
可不可以这样想,古诗十九首时代的人取名,也像这些诗一样,言简意赅?而后世,等人们追求更加繁复讲究的文学体式时,他们给孩子取名的思路也随之而改变?细想,应该在唐之后,才逐渐出现两个字的名,卢照邻,房玄龄,宋之问,陈子昂,李商隐……还有,越是古代,人口越少,取名一个字,不用担心重复率。很多文人,除了名,还有字和号。
妈妈有道理,你看,最古代时,人大都是一个字,尧,舜,禹,桀,纣。跟最古代时的诗一样,日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食。儿子凭着读了几句古诗,很得意地附和我。
不对,给王昭君画相的那个坏人叫毛延寿,这两个人名字都是两个字,还有给皇帝推荐他妹妹、说他妹妹“一顾倾人城,再顾倾人国”的李延年,不也是两个字吗?嗯,看来,凡事都有例外。《离骚》不也是七个字吗?制芰荷以为衣,集芙蓉以为裳(读起来最芬芳的两句)。
不知道各位博友有没有更好的解释?