《战争与和平》:美、苏电影版本比较
托尔斯泰的著名长篇小说《战争与和平》,以200年前俄国反拿破仑侵略的卫国战争为中心,在战争与和平、前线与后方的纵横交织描写中,再现了许多重大历史事件,反映了整整一个历史时期的俄国社会风貌,人们的渴望、痛苦、欢乐和追求。它不仅是一部宏伟壮丽的爱国主义英雄史诗,还是一部人们心灵的史诗,生命的史诗。
这样一部气势恢宏的小说,理所当然地吸引了许多电影艺术家,力图把它搬上银幕。我先后看过美国与前苏联改编的两部同名电影。先看的是美国1956年的版本,片长三个半小时,由金.维多导演,演员阵容非常强大,包括奥黛丽.赫本和亨利.方达这样的当红明星,当年被评为美国十大卖座影片之一,1957年获奥斯卡奖三项提名。后看的是前苏联1969年的版本,片长近七个小时,由苏联“电影皇帝”邦达丘克执导并出演片中皮埃尔一角,荣获第41届奥斯卡最佳外语片奖。
美版虽然不错,与苏版一比就相形见拙,高下自明,不在一个重量级上了。托尔斯泰是俄罗斯的伟大文豪,苏联人当然不会让美国佬尽占风流,一定要争回这口气。由前苏联政府投资,其庞大的制作费用和上万士兵的参与,是任何美国大片都难以望其项背的。该片场面之壮阔,气势之磅礴,制作之精致,构思之严密,无不令人叹服,被誉为所有同名影片中最具史诗气派、最为成功的一部。
下面我想从几个方面对美、苏两个版本加以比较。一己之见,聊供参考。
首先看演员,演员选准了就成功一半。小说中最重要的中心人物鲍尔康斯基公爵的私生子皮埃尔,按照托尔斯泰的描述,是一个有点笨拙的大块头,“走进上流社会的交际场所,总有点像一头大牛走进了瓷器店”;他性格憨厚,似乎有点心不在焉,精神恍惚,总是在想些和周围环境没有多大关系的事;心地善良,宽和,没有算计之心,好像不大考虑自己的利益,甚至让人觉得窝囊。然而他却是一个承认多元、宽容待人、热爱生活、自己快乐也给人快乐的自由主义者,通过战争的洗礼和艰苦的探索,终于参加到与反动势力斗争的十二月党人革命运动中去。美版中的扮演者是以“硬汉”著称的老演员亨利.芳达,可惜他无论在体型或气质上都与角色相去太远。而苏版中的扮演者邦达丘克则与我们心目中的皮埃尔非常吻合。他严格按照苏联著名画家施马力诺夫为原著绘制的插图中皮埃尔的形象和服饰化妆自己,做到形神皆似,深沉醇厚,亲切可爱,可以说演绝了。我觉得这个皮埃尔比他演过的其他角色(如《一个人的遭遇》、《奥赛罗》、《舍甫琴科》等)都更加丰满可信。
小说中的安德烈公爵,出身军人世家,英俊挺拔,严肃坚定,具有贵族气质。美国演员梅尔.法瑞尔显然是勉为其难,首先是气质不像。而苏联著名演员吉洪诺夫形象特帅,是上世纪60-70年代苏联的当红小生,他主演的《春天的十七个瞬间》给中国观众留下极深的影响,演这个角色可谓得心应手。
还有一个非常动人的、极富艺术魅力的形象,罗斯托夫伯爵家的女儿娜达莎。她是俄罗斯文学长廊中两个最著名少女形象之一(另一个是普希金笔下的达姬雅娜)。娜达莎真挚纯洁,热情活泼,洋溢着青春的活力,像一团火,像一股春风,时刻感染着周围的人。她热爱生命,热爱大自然,她就是青春,就是快乐,就是阳光,就是和平。她想爱所有的人,也希望被所有的人爱。他先和安德列订婚,在安德列牺牲后与皮埃尔结婚,成为一个光辉照人的贤妻良母。美版中饰演娜达莎的是大名鼎鼎被誉为“20世纪最完美女星”的奥黛丽.赫本(《罗马假日》主演),苏版的演员是不太出名的萨维里耶娃。两人都演得极好,楚楚动人,纯情可爱,堪称双绝。
再看影片的场面,苏版的场面比美国版大多了:豪华的宫廷舞会,辉煌的歌剧院,壮观的狩猎围捕,处处显示俄罗斯的大国气派。至于战争场面,对比尤为显著,无论血腥凶暴的两军对杀,热浪逼人的莫斯科大火,还是法军大规模的抢劫恐怖,对俘虏的残酷虐待,尤其是从空中俯拍法军在几十里长的冰天雪地狼狈溃逃的长镜头,苏版都拍得惊心动魄,悲壮震撼。美版虽有个别场面(如法军仓皇渡河)拍得颇有特色,但总的看来稍嫌单薄,“莫斯科大火”和“法军抢劫”有点小打小闹,缺乏震撼人心的力量。
可惜的是原著中有一段莫斯科撤退时娜达莎指挥卸下四辆行李车来运载伤员的情节,足以表现娜达莎的高尚品德和处理事变的能力。美版对这段情节有很好的表述,而苏版则阙如,甚感遗憾。
至于美版的服饰、道具和生活习俗不太地道,就不能太苛求了。
音乐是电影的灵魂。苏版大量采用了俄罗斯民歌作为背景音乐,很有气势,美版这方面比较弱。
此外,苏版有国语配音,非常清晰;还有直接引用托尔斯泰原著的大量旁白和人物内心独白,有助于观众深入理解。美版有中文字幕,但译得很差,难以卒读。
总之,我向朋友们大力推荐这部苏联版的《战争与和平》。我相信,如果你已读过托尔斯泰的原著,那么这部电影会让你有老友重逢的亲切感;如果你没有读过原著,电影也许会让你产生去读原著的强烈愿望。苏版的影碟在各大城市的大型书店音像部都能买到,一套8张碟纸盒精装,售价40元左右。
听说最近欧洲六国(意大利、俄罗斯、德国、法国、波兰和比利时)合作重拍《战争与和平》,斥资2600万欧元,拍成4集电视电影,由罗伯特.多恩赫执导,三位主角分别由德国(皮埃尔)、法国(娜达莎)和意大利(安德列)演员扮演,全部使用英语对白。现已开机,预计将于明年首映。拍得究竟如何,能否原汁原味,我将拭目以待。我不大相信它能超过现有的苏版。