王永利的博客
王永利的博客
  《美丽中国》双语系列组诗(一)    上一篇  下一篇    
  标签诗歌 
  发布者:王永利 |  浏览(6833) 评论 (19)  | 发布时间:2016-10-14 11:53:10 最后更新时间:2016-10-14 11:53:10  
  本作品所属分类:未分类 文章类型:独家 意见反馈| 推送到圈子 | 推荐给好友| 我要举报| 收入我的网摘  

《美丽中国》系列组诗(一)

高阳台  北京风景

     作者 王永利

栉比楼高,

桥姿各异,

柳烟缭绕人家。

店面琳琅,

都城自古繁华。

红墙琉璃拥白塔,

故宫雄、北海堪佳。

小船轻,

荡漾湖中,

倒映春花。

 

华灯夜放长街畔,

更流光溢彩,

月笼轻纱。

如昼商街,

游人臂踵摩擦。

车如水流长龙摆,

有虹霓、掩映烟霞。

响笙歌,

人睦和谐,

赞好年华。

 

 

 

 

                          Tune: High Sun Platform

The Scene of Beijing

By Wang Yongli

Row upon row of high buildings stand,

Bridges with different shapes,

The willows like smoke cover the cottages land.

Stores with the array of beautiful exhibits for the eyes

The capital has been flourishing since ancient times.

Red wall with glazed roof surrounds the white pagoda,

The Imperial Palace and Beihai Park are grandeur.

The small boat is light when I sit in,

Paddling on the surface of the lake,

The spring flowers reflected in the water with splendor.

 

Colorful lights on the long street in the night,

More attractive, more ambilight,

Making the moon veiled in light.

The business street is as bright as in the day,

Visitors thronged the sidewalks with hey.

Cars in a long queue like running water flow,

The neon lamps are more beautiful than the rainbow.

Some music and song ring out adding to the gaiety,

For the people harmonious with each other,

In praise of the times of peace and prosperity.

 

 

 

 

 

春从天上来  登滕王阁感怀

作者 王永利

画栋雕甍,

飞峙大江东,

四面临风。

江滔滚滚,

水色天同。

歌吹韵律铿铿。

看落霞孤鹜,

舞斜阳,

雨后彩虹。

叹诗人,

一赋惊四座,

千古传诵。

 

沧海桑田巨变,

又几度春风,

姹紫嫣红。

稻熟岭南,

林绿塞北,

鱼肥万顷洞庭。

喜民安乐业,

温饱足,

其悦融融。

图复兴,

展民族宏愿,

万马奔腾。

 

 

 

Tune: Spring comes from the Heaven

Ascending the Pavilion of Prince Teng with Emotions

By Wang Yongli

With Carved beams and painted rafters,                     

The pavilion stands erectly on the east of the Yangtze River,

I enjoy the four directions wind on the top of the pavilion,

And overlook the billow sugaring in the river,

The sky and water has the same blue color.

Someone sings and blows the flute in rhythmic jingling,

I view rosy evening clouds and lone ducks fly together,

Dancing with the setting sun,

Rain stops and rainbow appears soon after.

I sigh for the great poet,

An article won the exclaims from all the listeners,

It is still a widely recite through the ages by readers.

 

The sea has changed into a mulberry orchard,

Again the spring breeze is blowing,

The brilliant purple and red flowers are blooming.

In south of the Five Ridges the ears of paddy are mellow,

In the north of the frontier fortress green forest overflow,

In the million hectares of Dongting Lake Fishes fully grow.

Glad to see the people live a prosperous life in fulfilling,

With enough food and clothing,

They are happy and harmonizing.

To realize the revival onward,

To carry on the national ambition,

The nation, like the galloping steeds, marches forward.

 

 

朝中措  江山好

作者 王永利

 

                  长城腾越万里遥,

                  晴雪更多娇。

                  壮美江山如画,

                  折腰多少英豪。

 

                  欣欣向荣,

                  芙蓉国里,

                  丰茂富饶。

                  莫叹千古盛世,

                  风流还看今朝。

 

Tune: Map out a Strategy

The country Is Beautiful

    By Wang Yongli

The ten thousands kilo-meter Great Wall is so majestic,

Then snow stops and it looks more charming.

The picturesque land is so fantastic,

Made countless heroes bow in respecting.

 

 A scene of prosperity of glory,

Hibiscus bloom everywhere,

A beautiful and richly endowed country,

Not sigh the ancient powerful times there,

For truly romantic great men still look to this age here.

 


评论列表
(以下网友留言只代表其个人观点,不代表本站的观点或立场)

自古北京多优雅

发布者 :刘军红 (2017-01-13 22:28:19)  回复

拜读、欣赏王老师双语诗!

发布者 :周桦华 (2016-10-20 23:21:11)  回复

总是那样朝气蓬勃,赞!

发布者 :黄光华 (2016-10-20 20:38:48)  回复

美好诗篇,锦绣河山,美好情怀,精彩呈现。问好王老师!

发布者 :楚宏建 (2016-10-20 19:56:44)  回复

拜读。学习。
问好王老师!

发布者 :翁重德 (2016-10-20 10:52:32)  回复

胸溢豪情,脉奔热血,诗有筋骨!美丽中国!

发布者 :董静 (2016-10-19 15:33:39)  回复

江山好,好年华;读双语诗句,品其中味道;赏湖中美荷,还看今朝!

发布者 :黄文明 (2016-10-19 09:25:50)  回复

欣赏老师的大作。问候老师。

发布者 :何方馗 (2016-10-19 08:58:39)  回复

词韵铿锵,寓意更流长;携来百侣曾游,讴歌江山!

发布者 :罗荣武 (2016-10-18 23:50:05)  回复

景美诗篇美,赞!

发布者 :董相连 (2016-10-18 21:14:20)  回复

好!欣赏学习了。

发布者 :余小芳 (2016-10-18 19:16:41)  回复

王老师的诗歌很有韵味,是我喜欢和欣赏的类型!

发布者 :张志辉 (2016-10-18 13:17:54)  回复

双语诗,王老师功底扎实!

发布者 :肖介汉 (2016-10-18 12:18:36)  回复

江山如此多娇!

发布者 :窦旭民 (2016-10-18 11:53:00)  回复

感受王老师驾驭双语诗词的能力和技巧。

发布者 :王蕾 (2016-10-18 09:29:08)  回复
19 篇, 2 « 1 2 »
  
昵称: (必填)    请您文明上网、理性发言并遵守相关规定
内容:
(请您文明上网理性发言!并遵守相关规定
湘ICP证010023 版权所有:华声在线股份有限公司 精英博客联系电话 0731-84326220