李土生:汉字研究赋新篇
作为世界上仅存的并仍在使用的表意文字,汉字素有历史文化的“化石”之称。汉字不仅记载了中华民族几千年的历史,而且以其独特的形式,体现了汉民族认识事物的特定思维方式和审美习惯。《康熙字典》中收录47000多字,《汉语大词典》中收录56000多字,《现代汉语通用字表》共收字7000个,常用字也有2500个,次常用字1000个。我们老祖宗所留下的这些珍贵遗产——方块字,把一位学者的目光紧紧地吸引了整整10个年头。十载寒暑,他披星戴月,自找苦吃,偏偏要给每一个汉字都填写一张“履历表”,说出它们的来龙去脉,也说出它们的内涵外延。
他叫李土生,他的汉字研究终结硕果。1月31日,由人民日报出版社出版发行的10卷本《土生说字》系列丛书,在人民大会堂举行了隆重的首发研讨会。
1、“说字”掀起传统文化热,引来大师赞赏声
李土生的《土生说字》系列丛书体例新颖,令人耳目一新。第一批出版的10卷本丛书精心选择了一千多个常用字和通用字,将之分为政治、经济、法律、军事、教育、伦理、养生、命运、宗教、建筑等十类。每个汉字的解说都是从拆字开始,然后解释该字的基本义项,最后依照该字的类属给予文化内涵的阐释。在解释字义时,或援引经典、或讲解故事、或介绍知识、或谈及文史,并注意突现义项间源流因革,引必有据,系统全面。而且这套丛书中每个字的最后一部分,都将话题聚集于该字类属领域的文化信息上,通过对该字的文化阐释,将汉民族特有的文化形态、历史积淀的现实变化展现在读者面前。在每一个汉字的“传记”中,李土生先生与读者交流自己对学术及人生的深刻体验,对传统文化的独特理解,对现实社会的睿智洞察。既有训诂学的功底,又不乏现代视野;既具备文化厚度,又具有学术高度。他用平实的语言、真诚的感悟、机敏的智慧,向读者揭示了汉字结构及其笔画所蕴藏着的丰富的信息,复现了汉字所具有的独特文化魅力。
98岁的国学大师文怀沙先生欣然为该书的出版题词:“纷缊宜修 姱而不醜兮 ——丙戌冬书骚句迎土生说字面世”。著名学者黄苗子先生看了《土生说字》书稿后,高兴地写下了“仓颉造字鬼夜哭,土生说字神人服”的题词。漫画大家方成先生作为李土生的忘年交以及他十年艰辛“说字”的见证者,亲笔撰写了题为《汉字研究著述的奇葩》的文章,称赞道:“现在的学术研究,急功近利、沽名钓誉的风气很盛,平庸陈旧的研究成果充斥着汉字文化领地。土生先生作为一个民间学者,凭着对传统文化的满腔热忱,对汉字的深刻体悟,不汲汲于富贵名利,潜心积虑,优游餍饫于其间,其‘自得’的治学态度实在令人感佩。”
病房中的季羡林先生也关注到这部“大部头”书的出版,首发研讨会后第二天的下午,他便抽出时间兴致勃勃地听“土生说字”。李土生向季老汇报了整部书的写作过程以及拆字阐述的有关依据。季老问:“有没有佛字?”李土生翻开自己的新书,找到“佛”字。季老拿起放大镜,眯起眼睛,听他讲“佛”字。土生已不用再看书本,几千个他解过的汉字,他几乎了然在胸。他对季老说:佛,从“人”,从“弗”;“弗”表否定,为“不”之意。“人”“弗”相合,意为“佛”不是世俗中人,而是智慧之人,觉悟之人,觉行圆满之人。“佛”字左半部分以“人”字作为部首,突出了学佛之人首先要把做人放在首位,要做一个慈悲善良之人。“佛”的右半部分由“弓”、“丿”、“丨”组成,“弓”字弯弯曲曲,喻示从凡间到极乐世界的路不是一帆风顺的,成佛需要经过众多劫难。才能脱离生死苦海,摆脱六道轮回,最终到达涅磐的彼岸——极乐世界。修行的目的是要由迷钝到开悟,由愚痴到智慧,由凡人到圣人,因此 “弗”中之“丿”为邪,“丨”为正,“丿”“丨”穿“弗”而过,表示不论是正人邪人、善人恶人,只要能弃邪归正,弃恶从善,摒除“贪”、“嗔”、“痴”,向往“真”、“善”、“美”,均可成佛。
95岁高龄的季老听后非常高兴,他双手合十,又微笑着握住李土生的手,然后欣然拿起笔,为他题写了“汉字很值得研究”几个字。
李土生从解放军总医院回到家里,来自各地的贺电、贺信、短信、电子邮件已在等着他了。专家学者们认为,汉字是符号、是图画,也是中国文化的肌里骨干。《土生说字》别开生面,探汉字造字之本,溯汉字部件之源,揭汉字文化之神,且融学术性、知识性、趣味性、文学性于一体,堪称汉字文化的大观园。
2、为汉字研究,他倾尽一己之力
有人可能说,文字学是一门大学问,早先不是有《说文解字》吗?为什么不由高等学府或社会科学研究院组成强大的班底来做系统的汉字研究?李土生是这样回答的:“东汉时期许慎所撰《说文》(成书于公元121年),可称我国第一部大字典。它收录汉字9300多个,并首创部首排检法。但是近两千年过去了,汉字已经有了很大的发展,特别是从繁体字向简体字的转变,使得汉字研究成为一种紧迫的工作。尤其是今人对汉字的滥用、错用、误解、误读比比皆是,更让人揪心。作为一个热衷于中华传统文化的研究者,我只能倾一己之力而为。”
李土生出生于山灵水秀的浙江东阳,父亲李纯汉是当地有名的武坛高手。他本人则毕业于中国人民解放军南京陆军指挥学院,是一位有十八年军龄的出色军人,曾在部队任作战参谋。或许是自小受家乡“勤耕苦读”风气熏陶,或许是“婺之望县”、“歌山画水”的习俗浸染,李土生对于文字的灵感和奇思妙想每每令人叫绝。他总以同乡新闻界先驱邵飘萍、科学界泰斗严济慈为心仪,乡情殷殷。“从小父亲教我背诵的三字经和四书五经,培养了我对传统文化的浓厚兴趣。习武之余,享受诵读之乐,曾是我难忘的童年生活。别人把汉字只当作汉字,我把它视为中华民族留给世界的伟大遗产,就像长城。”
长城是伟大民族的汗水浇筑,汉字是不朽先人的心血结晶。这种奇妙的象形文字充满了奇崛的想象、诡异的文思、丰富的联想、深邃的情感……它需要具有不泯的童心和好奇心以及鲜活的想象力和深邃洞察力的人来破译。研究,何尝不是一种创作?没有创造性的思维和思考,又怎么能参透智慧先人所留下来的一个个暗含深意的字体的奥妙?
李土生仿佛是专为汉字而生,他与汉字总是心有灵犀。
他会随口对你说:“汉字的心字,本是人的心脏的象形;‘大’字是一个‘人’把两只胳膊和两手平伸,即大;‘小’字是一个人把双臂向下垂,即小;‘孝’字是一个儿子驮或背着老人;‘信’字是人言为信,而且,人要站着说话才行啊。当人言不可信,当人没有底气站着说话时,就是信仰危机啊......”
在北京大学、清华大学、四川大学和美国哈佛大学等高等院校讲课时,他说:“汉字是世界上最古老、最有延续性、最优美、最有表达力和具有一定智能的文字,它为人类的思维发展、文化繁荣、传递信息、文明演进立下了丰功伟绩。汉字的形体演变尽管经过了甲骨文、金文、篆文、隶文、楷书等许多阶段,但依然保留着它的图画性质,每个汉字几乎就是历史信息的储存箱,它的结构及其笔画都蕴藏着大量的信息,是研究中国文化的绝好材料。但是,令人痛心的是持续半个多世纪的汉字简化运动,造成了汉字‘失血’过多,造成了汉字文化信息的大量流失。同时也造成了文字和文化的断裂。其突出的特征是年轻一代越来越丧失对古汉语的了解,甚至丧失了对繁体字的认知能力,大部分年轻人已习惯用简体字进行交流,这是必须正视的现实。要保证汉字能够适应时代、社会的需要,一味地求简或提倡‘复古’——恢复使用繁体字,都是极端且不符合实际的做法。同时,一味沉迷执着于甲骨文、金文、钟鼎文、大篆小篆的研究,躲在学术的‘象牙塔’里,不仅会曲高和寡,而且对普通大众和青年一代认识中国文化的博大精深,领悟中华汉字的神奇、美妙毫无助益。”
正是出于对“小学”的浓厚兴趣和对汉字研究现状的忡忡忧心,李土生下定决心按照自己的思路去搞汉字研究,去为汉字的继承、弘扬与传播尽自己的绵薄之力。他说“我为每一个汉字写‘传记’,既是记述历史,也是阐述现实;既是与读者进行学术探讨与交流,也是在进行社会与人生问题的观察和思考。训诂的功底,必须与现代视野对接;文化的厚度,需要有学术的高度衬托。”
3、每天在公司里“说字”两三个小时
李土生作为一个研究汉字文化的民间学者,得不到学术体制的保护和科研经费的支持,研究过程的艰难坎坷可想而知。研究开始时,李土生不会使用电脑,又有大量的资料查阅和录入工作需要助手帮忙,于是,几台电脑,几张办公桌,几个书柜,土生文化发展有限公司就这样成立了。
自公司成立之日起,他上午在公司里给助手们讲汉字,下午请他们整理录入资料,下班前,将助手们整理的资料打印出来,晚上回家修改添加。每晚他都要工作到深夜两三点钟,然后,睡上两三个小时,凌晨五六点钟又要早早赶到公司,准备当天的讲课内容。春秋代序,寒暑易节,他不改初衷,这套“程序”一执行就是数年,其辛苦勤奋常常令公司的助手、来访的朋友们感佩唏嘘。公司收入的唯一来源是每年销售他自己设计创作的挂历、台历、周历等文化产品所得的微薄利润。为了保证员工的收入,李土生这个秉性淳厚,安贫乐道的人在生意上伤透了脑筋。“在公司经营上花费精力就不能保证研究的时间和研究的质量,但不去搞经营又不能保证研究工作的顺利进行和成果的顺利出版,这是一对矛盾,而且为了解决这对矛盾,我已是身心疲惫。”
但是,这些苦辣酸辛在李土生看来,并算不得什么,最让他郁闷的是研究成果出版过程中的处处碰壁。在学历等于能力,文凭等于水平的因袭观念的影响下,研究条件苦,别人不理解,论文发表难,专著出版难,成果鉴定难,社会认可难是每一个民间研究者都会遭遇的感慨和尴尬,李土生也难逃此劫,冷漠、傲视、拒绝、嘲讽、不解等滋味他都尝到过。但是,他把汉字研究看作自己不容推卸的历史使命,他咬着牙坚持着。
每天,他都在公司以授课方式向《土生说字》一书的帮手们讲解汉字,从甲骨文到金文,从篆书到隶书……从繁体字到简化字,每一个字都有着漫长的“家史”,一讲就是两三个小时。
汉语文字作为象形文字的多义多解,使它为研究者提供了广大的空间,凡有兴趣者皆可参与其中。因此从文字学的角度看,汉字研究很有成为一种显学的先决条件。李土生常和他的年轻助手们一同探讨对某一个汉字的认识和理解,每个人都从中受益。语言文字同我们生命一样,是活的,汉字研究也应该是活的,同我们不断变化的生活一样。他对自己和助手们提出的要求是:“引用古人的话要‘准’而‘全’,阐述自己的观点要‘实’而‘圆’。”
“汉字研究是让人着迷的,中华文化是魅力无穷的。”这是李土生常说的话。
4、说字,架起“繁”与“简”之间的桥梁
让我们随李土生走进那神奇美妙的汉字大观园吧——
先民造字,远取诸物,近取诸身,仰观天文,俯察地理,可以说,汉字中,天地鬼神、山川草木、鸟兽昆虫、王制礼仪莫不周载,古人的生存智慧、生活经验、社会意识、审美情趣、文化心理等都深深地融铸于一个个汉字之中。汉字不仅具有积木式的灵活拼合的特点,而且像魔方一样,具有变幻无穷的高妙。汉字“形神兼备”,具有极强的意会性,是心灵的书写,是汉民族思维方式的外化。
李土生满怀激情地侃侃而谈他独特的“汉字生命观”时说——
与西方用纯粹的抽象概念和严格的逻辑演绎去揭示对象世界的理性思维方式不同,中国人注重的是直观、形象和感悟,也就是说,是一种通过感性、直观、形象的符号去体现对象世界抽象意义的“象思维”方式。象思维是汉字形成的重要理据,《系辞下》云:“古者包牺氏之王天下也,仰则观象于天,俯则观法于地,观鸟兽之文,与地之宜,近取诸身,远取诸物,于是始作八卦,以通神明之德,以类万物之情。”所观之象何来? “近取诸身”——人体、人伦、人文;“远取诸物”——金、木、水、火、土;“鸟兽之文”——各种动物;“观象于天,观法于地”——天、地、星、辰等。在汉字中,单与人体各部位相关的字比例,就占百分之三十五之多,与金木水火土五种物质相关的字占百分之三十六,与鸟兽相关的字占百分之十四,与日月、色彩有关的字也占百分之十四。“象”如何尽意?手段是类万物之情。先民在创造汉字时,不论是创造什么字,都要使文字“象”那个所表达的物体。比如,山有山形,水似水貌,鹿有鹿容,鸟有鸟象。“牛”字角前伸,“羊”字角后卷,“豕”字尾下垂,“犬”字尾上翘等。如果无形可像的字,则想方设法在象形字的基础上去指示或者会意,用具体的象来表达抽象的概念。如“死”字借“人跪于枯骨前痛哭”之形,表达“死亡”之意;“孱”字甲骨文为“一死人旁有三个孩子”之形,三表示多,意为“人死后留下很多无依无靠的孩子”,从而表达出“软弱”之意。“监”象一个人低下头看水中的影子,“监”字,下方的器皿表示水,上方一人躬腰临视,水中还隐约有倒影,活脱一幅临水照形的形象。又如“旦”字是太阳刚升起来,下面的一条横线是地平线。“仆”字象一个卑弱得象童妾的人捧着粪箕在服役,“饮”像人俯身,引颈伸舌,就饮于“酉”形器皿上;“时”则画一只正在走动的人脚再加上太阳。会意为“太阳在行走”以表示时间等等。
李土生说字、拆字似乎就是在和“仓颉们”对话交流,汉字在他的口中,他的笔下,每一个笔画,每一个部件,都获得了新生。他惋惜很多人对汉字的奥妙只知其然而不知其所以然;或者知之而不求甚解。因此,他认为“只有用平实的语言、真诚的感悟,机敏的智慧,向读者揭示汉字结构及其笔画所蕴藏着丰富的信息,才能使读者愿意去体察汉字这个朝夕相处的交际工具;只有在每一个汉字的阐释中,与读者真诚地交流自己对学术及人生的深刻体验,对传统文化的独特理解,对现实社会的睿智洞察,才能使读者获得心理的认同,继而激发起文化传承和学术思考的兴趣。晦色空疏、高高在上、故作高深,失去了读者,放逐了汉字,无异于学术的自我断氧。”
李土生又有他独特的汉字信息观。他认为汉字简化有得有失,但得不偿失。首先,简化字破坏了汉字的表意特性。比如“車”原本是象形字,简化后的“车”字已无象形可言。其次,由于汉字简化采取的同音替代等方法,造成了繁简不能一一对应,人为地造成了用字的错误和字义的混淆。如发展的“發” 和头发的“髮”已无法区分,“雲”和“云”,原来是两个字,“雲”是云彩,“云”是说,现在却混为一谈。最重要的一点是,汉字的简化实际上就是信息的“减化”。越古老的字形往往越能够体现造字意图,而汉字笔画的一简再简,古人造字的智慧,造字的理据,很大程度上已被掩盖或遮蔽了,简化汉字从形体上已经很难看出造字的理据,因此,简化汉字实际上就是在“减”化信息。比如“医”,繁体为“醫”或“毉”。繁体“毉”字从殹,从巫;“醫”从殹,从酉。“殹”是治病时的扣击声,“殹”中有“殳”,为敲打,代指调药用的木棒或拍打、敲击、点穴、推拿、按摩等手法。“巫”为巫医,“毉”从巫,是因为医与巫初期是合二为一的。“酉”本义为酒坛子,“酉”为酒的本质,酒为药引子或指熬药或酿药酒用的罐子,所谓“无酒不成医”。 “医”从繁体到简体的演变,其实就是中医在发展的过程中尤其是在近现代不断的受到西医影响的一个折射。它的简化意味着现代中医逐渐弱化了传统中医“望、闻、问、切、针灸、按摩、推拿、砭针”等整体诊疗医治的方法,有意无意地实践了“西医是治人的病”的局部诊治理论,远离了“中医是治病的人”的全局诊疗优良传统。所以,简化后的“医”更多的体现了中国现代医学的现状。再如“爱”字。“爱”的繁体为“愛”。“爱”的本义为亲爱、喜爱,对人或事物有深厚真挚的感情。“愛”字上面是“爪”,中间是“冖”、“心”,下面是“夊”。“爪”为手,表示给予、付出,也是收取、获得,表行为, “冖”为“冥”字头,意为深奥、深沉。“心”为内心、心灵;“夊”为行走,行动。“爪”、 “冖”、 “心”、 “夊”为“爱”意为将内心深沉的情感化为行动,施与他人,或通过自己真挚的行动赢得他人的情感。 “爱”字“心”在“冖”下,示意“爱”是深沉的,难以用言语表达;“爱”中有“心”,示意“爱”是一种心灵的感受,“爱”需要发自内心,“爱”需要用心去体验。“夊”为行走、到来,寓意“爱”需要传播、传递,人人都应有爱,人人都应得到爱。篆书“友”为两手相握形,意为爱应该是人与人之情感的交互。然而简体字“爱”中无“心”有“又”,“又”为手,喻示现代生活中不太用心的“爱”容易因一些外在的诱惑而出现“裂痕”。“爱”字中有三只“手”,暗示爱容易因第三者的介入而发生变化和转移。爱自心出,无心,爱何从谈起?常常听人抱怨,现在社会人人冷漠,道德沦丧,少见爱心,这不正是“无心之爱”的写照么。再如“灾”字,最初的意思是火灾,繁体字作“災”。上面是水,下面是火,火起以水灭之,这个字本身,不仅表明水、火之灾是古代社会最牵动人心的自然灾害,而且还寄予了先人期望以“水”灭“火”,雨顺风调的良好愿望,表现出先人造字的智慧。可是简化字的“灾”字,却是“家”中起“火”,无“水”以灭。
可是,恢复使用繁体字无异于痴人说梦,而认识、了解繁体字又是阅读古代文献的基础;简体字大多是简单的记录符号,如何让这些符号变得丰富生动?李土生独辟蹊径地采用识繁释简的研究思路,通过自己的研究,在繁体字和简体字的认知之间架起一座桥梁,达到繁简“双赢”的目的。
5、有华人的地方就会有汉字的弘扬
热爱国家从热爱母语始,热爱民族自热爱汉字始。汉字就具有这种独特的魅力,为它所着迷的人几乎个个都对古老的祖国一往情深。对自己祖国语言文字的刻苦攻读,就是今天青少年必修的爱国课。我们从法国作家都德的短篇小说《最后的一课》中,了解到一个深刻的道理:欲使一个国家败亡,必亡其语言文化;欲使一个民族振兴,必先培养孩童对母语的感情。正是基于这样的认识,李土生不遗余力地为汉字奔走呐喊,他说,有华人的地方就会有汉字的弘扬;他要“让汉字最大限度的覆盖整个世界”。
2003年,李土生前往美国,在哈佛大学科技礼堂作题为“中国传统文化与现代科技”的专题演讲。演讲时,他总是一身唐装,不带讲稿,甚至不带一张卡片或纸条,数十年潜心研究易学、儒学、道学、佛学、中医学、书法绘画的经历,使他对中国传统文化有自己独到的发现和理解。言及“国”字,他说繁体“國”由“囗”“或”组成:“囗”为范围。主权、领土与人口是国家的三要素。一个国家唯有保持国土完整,才算得上主权独立的国家。“或”中之“戈”为保卫国土与主权的武器;当国家的主权和领土受到外来的侵犯时,百姓都有持戈捍卫的权力和义务,中国人向来是自己的国土寸土必争,他国领土一分不要。简化字“国”从囗,从玉。“玉”为美石,古人将五德比赋于玉,是美好和财富的象征。“囗”“玉”为“国”,寓意:国家应该是国人心目中最美好的、最美丽的家园。首先,“囗”内之“玉”是完整无缺的,作为一个美好的国家,领土完整,国家统一,主权独立,是最基本的前提。其次,“玉”为玉玺,象征国家的主权,只有主权独立,不受侵犯,才算得上真正的国家。第三,“玉”为宝藏。国家应该资源丰富,地大物博。第四,“玉”象征财富。“囗”内为“玉”,寓意民富而国强。国强是民富的保证,民富是国强的基础。国家富裕了,百姓的生活才能得到改善;百姓富裕了,国家才会强大兴旺。第五,“玉”为世上珍宝。对于民族而言,优秀的民族文化是一个国家的灵魂。“囗”内为“玉”,寓意国家要保护传统文化、继承民族精神。虽然中华民族在历史上多次遭到外来侵略,但其优秀的传统文化一直表现出极大的融合力与生命力,其精华代代相传。第六,“玉”晶莹剔透、纯洁美丽。寓意国家要树立良好的国际形象,首先要做到行为光明磊落,对外政策具有高透明度,不觊觎他国的利益;其次要有主权,有主见,不被别国操纵,不被利益控制。他的“国”字观,不仅让外国学生啧啧称赞,而且使海外留学的中国学生深受启发,很多学生放弃了在海外谋发展的想法,学成回国,第一件事就是找到李土生,感谢他的“国”字之教。
近十年来,李土生先生在世界各地边讲中国传统文化,边传授中华术数。他在南非与黑人硬汉过招,在英国和绅士夫人肯谈,在意大利与友人辩论,在新加坡向公众演说,无非是为汉字、汉文化的传扬而尽一片赤子的心意。当然,有不少外国友人都甘愿拜倒在他的脚下。凡是真心求他、拜他为师的,李土生第一个要求就是让外国弟子学习汉字,讲好汉语,热爱中华文化!
“学汉字,学做人。”这是土生的真知灼见。他在自己那本《李土生静思录》一书中说的第一句话就是:“做人是最难的职业,它需要一辈子。”的确,许多人就是在几秒中的思索中决定了一个足以毁灭整个一生的决定。字无方不成,“人无志不立”。他最推崇宋代大儒张载的言论:“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。”认为这才是书写汉字者所应有的胸怀。
对目前许多小学校和学生家长重英文轻汉语、一些高年级学生汉语水平下滑的情形,土生表示出不无伤感的担忧。在有的地区高考答卷中,竟然出现诸多考生古文翻译题得零分的惊人现象,更使得这位汉字研究者感到痛心疾首。而国内有些公共场所但有英文标识、不见汉语标注的“景观”,则令他拍案而起。他激奋地说:“语言文字的使用,绝不能仅仅简简单单看作是语言文字本身的问题,它牵系着一个国家和民族的尊严。我不能容忍在自己的国度拿着自己国家航空公司的机票,却只能读到英文字母,看不到汉字的那种尴尬。在我们国家的任何地方、任何场合,永远应该是母语为主 !”
上个世纪初,许多“汉字落后论”的人士纷纷提出废除汉字、汉字拼音化(拉丁化)的主张,甚至极端地认“为汉字不灭,中国必亡”,将中国的经济不发达、科技的落后都归罪于汉字。轰轰烈烈的汉字改革运动,经历了一个世纪的风风雨雨,才得以平安度日。经过这种战火的洗礼,汉字不仅没有被淘汰,被废除,反而以其顽强的生命力和天然的优势,日益受到人们的高度评价和重视。国内外的专家学者纷纷以崭新的目光重新审视汉字,发掘出汉字丰富的文化信息和深厚的文化底蕴。
十年艰辛不寻常,李土生的10卷本《土生说字》终于出版了。仅仅几天,北京王府井新华书店和西单图书大厦第一批上架销售的书已然告罄。这消息让身心俱惫的土生先生多少感到些欣慰。剩下的6000个常用字、次常用字和通用字,他已经拆解完毕,等条件允许时很快就会面世。
他知道,他要走的路还很长很长......